July 18, 2007
Pa. پخېر راغلې Pakhair raghley
En. Welcome
Pa. څنگه يې؟ Sanga ye?
En. How are you?
Pa. دلته راشه Dalta rasha
En. Come here
Pa. چېرته ځې؟ Cherta zey?
En. Where are you going?
Pa. ددې کتاب بيه څه ده؟ Da de kitab bya tsa da?
En. What is the price of this book?
Pa. ستا نوم څه دى؟ Sta noom tsa dai?
En. What is your name?
Pa. زما نوم داود دى Zama noom dawod dai
En. My name is David
Pa. دوکان بند دى Dookan band dai
En. Shop is closed
Pa. مهرباني وکړئ Mehrabai wakrey
Eng. Please
Pa. مهرباني وکړئ يو گيلاس اوبه راکړئ Mehrabani wakrey yaw gilas aoba rakrey
En. Bring me a glass of water, please
Pa. ايا ته په پښتو خبرې کولى شې؟ Aya ta pa pakhto khabarey kawalai shey?
En. Can you speak Pashto?
2 Comments |
Basic Information, Everyday conversation, Learning Pashto, Pashto language |
Permalink
Posted by Abdulhadi Hairan
July 18, 2007
Poem by Khoshal Khan Khattak
دواړه شونډې کړه په بيار ته
در ريزي وکړه خپل يار ته
زه چې ستا و مخ ته گورم
زړه مې نه کېږي گلزار ته
گل له شرمه خولې پرېږدي
چې نظر کا ستا رخسار ته
که مې وار درباندې جوړ شي
منتظر يم و خپل وار ته
گله دا درباندې ښايي
چې ځير ځير گورې و خار ته
آئينې وته نظر کړه
که دې مينه شي بهار ته
زار و چاته کړې خوشحاله
چې دې نه گوري څوک زار ته
When her petall’d lips are parting,
Whitest pearls do lose their luster;
When her glance to me is darting.
Fades the fairest flower cluster,
Roses shamed, forget to blossom
Brighter radiance to discover
In the budding of a bosom
Flaunting as to bee the clover,
She the rose, her grace bestowing
On the thorn, that waits her pleasure,
I the fountain, faintly glowing,
Mirror of a garden’s treasure,
Lover, loved, together knowing
Rapture passing dream or measure
WorldLanguage.com
Leave a Comment » |
Learning Pashto, Pashto Poetry, Poetry of Khoshal Baba, Poetry of Rehman Baba |
Permalink
Posted by Abdulhadi Hairan
July 18, 2007
د بهسودو ولسوالۍ د کوچيانو استازو اعلان وکړ چې د يوې اونۍ په ترڅ کې به له دې ولسوالۍ څخه ووځي.
دوى دغه پرېکړه وروسته له هغه کوي چې ولسمشر حامد کرزي له دې ولسوالۍ څخه په موقت ډول د کوچيانو د وتلو غوښتنه وکړه.
د يوې مياشتې راهيسې د مېدان وردگ ولايت د بهسودو په ولسوالۍ کې د کوچيانو او ځايي هزاره اوسېدونکو ترمنځ د مځکو پر سر شخړه روانه ده چې له امله يې په بېلابېلو نښتو کې څلور تنه مړه او تر لسو ډېر زخميان شوي دي.
د بهسودو ولسوالۍ هزاره اوسېدونکي ادعا کوي چې کوچيان يې د ځمکو د لاندې کولو هڅې کوي، خو کوچيان وايي دغه سيمه له څو لسيزو راهيسې د دوى دوبنى څړ ځاى دى.
Words:
ولسوالي district
کوچيان nomads (کوچى nomad)
استازو representatives (استازى representative)
ولسمشر president
شخړه dispute
دوبنى of summer (دوبى summer)
ځړځاى pasture, a meadow, grazing ground
Leave a Comment » |
Basic Information, Learning Pashto, words in the news |
Permalink
Posted by Abdulhadi Hairan