Important Computer and Internet terminology in Pashto

May 15, 2009

Browser (لټونګر)

Server (پالنګر)

Administrator (پازوال)

Manager (سمبالګر)

Viewer (ليدونکى)

Messenger (استوژګر)

Installer (لګونګر)

User (کارن)

Editor (سمونګر)

Author (ليکوال)

Folder (پوښى)

Pagebreaker (مخماتوونکى)

Advertisements

Illustrated learning Pashto books for non-Pashto speakers and foreigners

May 15, 2009

 The Pashto Academy of Peshawar University of Peshawar has published a Bilingual Primer, an illustrated book aimed for non-Pashto speakers and foreigners to learn Pashto from.

 The beautiful book contains a lot of activity based information for learning the Pashto language. It has made the job easy and quicker.

 Another book is Pashto Teacher, written by Prof. Gul Jan Wror in 1990, which is now unavailable in the market but we have made some copies.

 The third is a booklet which contains links and information of all Pashto websites and online forums.

 The set of these three books is available for those who want to learn English. To order the set, just contact ahhairan@gmail.com.

English-Pashto Primer

English-Pashto Primer


Some internet and computer terms in Pashto

May 13, 2009
  • Online (په کرښه)
  •  
  • Website (ګورتځاى)
  •  
  • Email (برېښليک)
  •  
  • Browser (لټونګر)
  •  
  • Message (پېغام)
  •  
  • Font (ليکبڼه)
  •  
  • Software (پوستکالى)
  •  
  • Login (ننوتل)
  •  
  • Logout (وتل)
  •  
  • Username (کارن نوم)
  •  
  • Password (شفر)
  •  
  • Forum (فورمونه)
  •  
  • Application (کاريال)
  •  
  • Open Source (پرانستې سرچينه)
  •  
  • Server (پالنګر)
  •  
  • Search (لټون)
  •  
  • Default (تلوال)
  •  
  • Save (خوندي)
  •  
  • M.B. (م.ب.)
  •  
  • FAQs (مپځونه) (مهمې پوښتنې او ځوابونه)
  •  
  • Select (ټاکل)
  •  
  • Touchpad (لمسنالۍ)
  •  
  • Draft (ګارليک)
  •  
  • File (دوتنه)
  •  
  • Folder (پوښى)
  •  
  • Table (جدول)
  •  
  • View (کتنه)

جنس

May 13, 2009

Pronounced as jens, the word has several meanings.

 1) One popular meaning is ‘sex.’

 Example: جنسي کيسې (sex stories)

 2) It is also used for gender.

 Example:  د ښځې او نر جنس (male female gender)

 3) The third meaning is ‘edible.’ Its plural is: ajnaas.

 Example: د غنمو جنس (edible wheat)

 4) ‘Alike’ is another meaning.

 Example: هر همجنس د خپل همجنس سره جوړېږي (رحمان بابا) (Everyone likes to be with their alike)

 The word is originally from Arabic. An entry for this on Wikitionary can be found here.